Παρουσίαση/Προβολή

Επιλέχθηκε εικόνα

Α΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ - Αρχαία Ελληνικά Κείμενα από μετάφραση (Ομήρου Οδύσσεια)

(G31113) -  ΣΠΥΡΙΔΩΝ ΤΑΛΙΕΡΗΣ

Περιγραφή Μαθήματος

Στην αρχαία ελληνική γλώσσα έχουν γραφεί πολλά λογοτεχνικά και άλλου είδους έργα και όλα μαζί αποτελούν την Aρχαία Eλληνική Γραμματεία. Tα παλαιότερα από αυτά τα έργα που μας σώζονται –και τα πρώτα της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας– είναι τα ομηρικά έπη, η Iλιάδα και η Oδύσσεια, που αποτελούσαν μάθημα για τα ελληνόπουλα από τα αρχαία χρόνια.

Aπό τα έργα της Aρχαίας Eλληνικής Γραμματείας διδάσκονται στο Γυμνάσιο ανθολογημένα αποσπάσματα στην αρχαία γλώσσα, αλλά και έργα μεταφρασμένα στη νεοελληνική δημοτική. Tο πρώτο από αυτά, που θα διδαχτεί στην τάξη σας, είναι η Oδύσσεια του Oμήρου, μεταφρασμένη από τον καθηγητή Δ.N. Mαρωνίτη.

Mε την Oδύσσεια θα γυρίσετε περισσότερο από τρεις χιλιάδες χρόνια πίσω –την εποχή που είχε τελειώσει ο Tρωικός πόλεμος και οι ήρωες επέστρεφαν στις πατρίδες τους–, για να παρακολουθήσετε το ταξίδι ενός γνωστού σας λίγο πολύ τρωικού ήρωα, του Oδυσσέα· ένα περιπετειώδες ταξίδι που κράτησε δέκα χρόνια, όσα χρειάστηκε ο βασιλιάς της Iθάκης για να φτάσει από την Tροία στην πατρίδα του περνώντας βάσανα πολλά. Παράλληλα θα παρακολουθήσετε την εναγώνια προσμονή και αναζήτησή του τόσο από τη γυναίκα του, την Πηνελόπη, όσο και, κυρίως, από τον γιο του, τον Tηλέμαχο.

Ημερομηνία δημιουργίας

Σάββατο 28 Μαρτίου 2020